半只悲愤的猫提示您:看后求收藏(第1244章 沙俄境内,末世两界倒爷,半只悲愤的猫,海棠书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
情节推进到中亚与沙俄腹地。表演变得热闹而紧凑。几个戴着夸张毛皮帽、假胡子,拿着滑稽纸板手枪的演员扮演沙俄密探,试图伏击队伍。舞台上爆发了一场“混乱”的战斗:
工匠维克多挥舞着那个“雷霆”装置(爆出更多烟花般的火星),吓退一个“密探”。圣骑士塞巴斯蒂安用断剑(木棍)劈开空气,挡住另一个。
而革命者安东·索科洛夫则灵活地用绳索套住一名“密探”的腿,将其绊倒,大喊(台词):“压迫者的爪牙倒下吧!”主角埃尔加则用他“非凡的力量”,巧妙地将一名冲在最前的“密探”举过头顶(配合杂技托举技巧),假意抛掷。
这些剧情看起来十分滑稽且富有喜剧效果,尤其是那名狼人变身的片段,还有主角埃尔加爆发神力,一人击退大片的敌人的夸张剧情演绎。在寻常人看来,这不过是一个对欧洲英雄传说的拙劣魔改演义。
----------------------------------------
冯俊的眼神微动。这些打斗表演笨拙又刻意,但他真正关注的是演员们试图诠释的那种“非人”特质:那个被举起来的“密探”身体在空中夸张的扭曲僵直,仿佛被无形之力禁锢。
工匠维克多引爆的“雷霆”装置发出的火花和声音远超其简陋外壳应有的效果;革命者安东掷出的绳索精准得过分。这些细节在马戏团背景下显得滑稽,但是却让冯俊越发越好奇,他隐约有种感觉,这些人演绎的很可能不是虚构的故事,而是曾经发生过的故事也不一定。。
歌声再转,带上一丝沉重与救赎:“……在乌拉尔的山影下,在农奴悲泣的庄园旁(舞台一角,几个衣衫褴褛的演员扮演农奴跪地),
贪婪的领主挥舞着染血的鞭(演员扮演一个凶狠肥胖的“领主”)!
英雄之怒如烈火燃烧!埃尔加带头冲锋,伙伴们如影随形!”
这是一场营救戏码:
歌姬艾拉张开口,虽然没有声音特效,但伴奏的破风琴弹出一段尖利的滑音,舞台上的“农奴监工”演员们纷纷做出抱头或捂耳的痛苦状——象征性的“音波冲击”。
预知者叶卡捷琳娜指着庄园深处,对埃尔加快速说着什么(无声的模拟预言)。
狼人“格里沙”怒吼着冲上前,双臂夸张地撕开了代表庄园木栅栏的纸板道具,力量感十足。
东方武者武田信的身影快如疾风,在台上连续几个翻滚腾跃(杂技动作),配合木刀挥舞,几个“打手”应声倒下(假摔)。
本章未完,点击下一页继续阅读。