第一百一十九章 克米拉说英语啊?
李或or提示您:看后求收藏(第一百一十九章 克米拉说英语啊?,长公主被火葬场?先撕渣男白月光,李或or,海棠书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
克米拉虽然比邻八宝城,并且直接接壤,但是接的也是大燕极北边境处荒无人烟的壤。由于过于靠北,哪怕现在是春天,克米拉的早晚依旧和冬天一样,甚至还会下雪。
等太阳出来后就会好一些,克米拉还算是阜歌南部的城,气温在阜歌算是宜人的。但这种算是宜人的气候,却让从大燕京城来的一行人颇有些遭罪。
宋引玉还好,他跟随商队经常往来阜歌,莫说克米拉,再往北的喀则,阜歌皇都他也是去过的。
闻笙在马车上就被宋引玉叮嘱着围的厚厚的,兔毛领子绕在脖子上暖烘烘的,即便下了马车,鼻腔内进入冷空气而有些凉,但是只要一往下沉下巴,就会抵挡住冷风。
其余的人也都披上了大氅,一路上畅行无阻,顺利来到客栈。
克米拉的建筑风格和大燕非常不同,用闻笙的话来说,就是欧式建筑。这是一本架空的小说,世界观应该也参考了现实的世界格局。阜歌的原型多半是欧洲的国家。
而且一路过来,虽然大多数人都围着口鼻,但是仅从露出的眼睛来看,他们的长相就是欧洲人那一卦。
克米拉就是第二个八宝城,街道繁华,往来的人种也复杂。各种声音混到一起,有能听得懂的,又有听的一知半解的,叫人有种左右脑互搏的错乱之感。
闻笙拍了拍脑袋,清空胡思乱想。
前面宋引玉接替了风雨和芙蓉的活,主动上前去交谈。毕竟这里是阜歌,说的是自己的语言,他们是听不懂的。
闻笙就跟在宋引玉身后,然而他一开口,原本低垂着眼睛的闻笙猝然睁圆了双眼,直接探出一个头来,不可置信的看向他们。
——宋引玉说的……居然是英语吗?!
与他对话的应该就是个店小二,回复的也是英语!
好家伙、她直呼好家伙!
作者是真省事啊,不仅地貌风情捏个现实世界的融合,连语言都直接照搬了。
难怪她一路走来总觉得时而能听懂一些,合着这些人说的全是「家乡话」。
宋引玉交代完,见胳膊旁边伸出来了一个毛茸茸的脑袋,抬起手,轻柔的托住她的下巴,叫她这样省些力气。
闻笙下巴上一阵温热,瞬间回神,轻咳一声,立刻收回自己的脑袋,在后面竖起耳朵悄悄聆听起来。
这样刻意去听时,果不其然,熟悉的语种进入耳朵几乎不需要翻译,就能直接get到意思。虽然有些词她听的陌生,但是这些人也只是普通人,用的也是常用语,闻笙能听懂个九成。
万万没想,最让她头疼的语言问题就这么轻而易举的解决了。
店小二带着他们上了楼,几人安置下行李后,就来到了宋引玉和闻笙的房间,商议下一步。
闻笙从包裹里拿出郑萧为她准备好的地图和情报手册。几人围坐在桌前,视线集中在桌面上的地图上。
“根据郑大人的总结,御虫曲最早发祥于阜歌南方地界,这是他们最温暖的地区,作物好生存,再往北就没办法种了,太冷了。所以,这一次我们不用考虑别的,就在这一片的城市里寻找目标。”
本章未完,点击下一页继续阅读。