灯蛾x提示您:看后求收藏(第608章 Ch607 贝罗斯泰勒,怪物们的密教准则,灯蛾x,海棠书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
Ch607 贝罗斯泰勒
克劳迪娅·哈扬·卡文迪什小姐把罗兰提及的‘笔记’送来了。</p>
亲自上门,并且只停留了半杯茶的时间。</p>
她脸色不大好,看起来也没什么精神——大概因为最近卡文迪什家族正在和泰勒交接财产,以及,失望于那枚被窃走的秘术器官。</p>
兰道夫带着巴顿依次询问了老宅里的仆人。</p>
说实话,这问不出什么来。</p>
而罗兰这边,则惊讶于借来的‘笔记’——上面的文字是那么熟悉。</p>
由于「万物璀璨」,罗兰可以读懂任何一门语言,但眼前的这些跳跃的文字,显然不是因为秘术器官的能力而清晰。</p>
他老早就学会过这门语言。</p>
富奇诺语(干渴之语)。</p>
一门需要通过鲜血润喉后,发出罕见复杂音节的语言。</p>
也是他在那座血色梦境里通行的钥匙,让人不知不觉上瘾、胃袋隆隆作响的声音。</p>
罗兰把凑上来拱肚子的贝蒂交给特丽莎,并告诉兰道夫,在自己出来前,不要让任何人进房间打搅他。</p>
然后。</p>
点燃油灯。</p>
在桌面上摊开这被称为‘笔记’,实则算得上半本‘书’的羊皮卷。</p>
这是乔瑟琳·卡文迪什的记录本。</p>
其中的文字多由富奇诺语书写,同时还夹杂了一些他看得懂、却不清楚名字的语言。</p>
「仪式」。</p>
羊皮卷上的确提到了仪式。</p>
罗兰有点佩服克劳迪娅·哈扬·卡文迪什了。</p>
她显然没有学会富奇诺语,却硬生生靠搜罗来的零星字符解读出了部分仪式信息。</p>
当然。</p>
多半是错误的。</p>
罗兰注意到,乔瑟琳的笔记上提到了一个特殊的词。</p>
「悬匙密会」——</p>
密会。</p>
罗兰轻声念着,一束浓白的雾气从皮卷中涌出,在房间里弥散氤氲。</p>
‘密会…’</p>
声音断断续续远去。</p>
在迷雾填满视线后,罗兰听见了敲击岸崖的海浪声。</p>
它从耳畔飞掠着路过,又被扑扑地拍打声取代。</p>
“我父亲当年可没我这么能干。”</p>
迷雾碎成漫天白色粉尘,洋洋洒洒落在蓬松的卷发上。侃侃而谈的男人迎着旧阳光坐在高凳上,用锥形鸟嘴面具挡着脸,这让他的声音听起来沉闷而有力得多。</p>
“是的,是的,若说姓氏,从您这一代可就不凡了。”理发师拍打着粉扑,像个指挥家一样在男人周围‘翩翩起舞’:一层层粉尘飞扬又飘飘洒洒的雪花一样下落。</p>
落在假发上。</p>
呛的厉害。</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。