灯蛾x提示您:看后求收藏(第677章 Ch676 吉尔丝丰塞卡,怪物们的密教准则,灯蛾x,海棠书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
Ch676 吉尔丝丰塞卡
罗兰到伦敦时间不算短,可却一次都没有来过花街。</p>
这让作为队长的费南德斯十分不满——正常的、一个健全且正常的男人,还是自己的副手。</p>
竟然屡次拒绝邀请。</p>
他倒不认为罗兰有什么‘毛病’,只是这人实在太‘孤僻’,又有些假模假样的、并不真存在的‘底线’。</p>
他想看罗兰惊慌失措的模样,大概能笑他一整年。</p>
丰塞卡之家。</p>
这栋建筑的名字。</p>
招待罗兰和费南德斯的女人名叫吉尔丝·丰塞卡。</p>
一切都很清楚了。</p>
她有着一头不该在此地神圣灿烂的金发,蜿蜒垂过同样神圣的两侧。眉毛很细,褐色的眼睛又大又亮,配合稍圆的鼻头和上翘的唇瓣,总给人一种等待亲吻的错觉。</p>
她没有其他伎女那样值得再三讨论的曲线,也颇有自知之明地避开了需要袒露才显现美丽的款式。</p>
当进门时,她率先除去了软鞋,赤足踏在地毯上,裙褶盖住熟荔色的趾甲。</p>
然后,手指摩挲了几下费南德斯的大衣。</p>
“正在下雨,德温森。”</p>
没有露出被探望的欣喜,反而温柔责怪起来。快步进屋,生热了几分火焰,从床沿揭下两张薄毯,分别递给费南德斯和罗兰。</p>
就好像和罗兰早就认识。</p>
“我的朋友,罗兰·柯林斯。”</p>
费南德斯亲吻了她,介绍道。</p>
“当然,柯林斯先生。我常听德温森说起您的事迹,几乎要把您夸到天上去了。”</p>
她不像个训练有素的仆人,悠闲的更像一个真正的情人,把早已准备好的酒水添满后,人也自顾寻了个角落——角落里的那架钢琴。</p>
和罗兰在伊莱特艺术协会里听到的那些没太大区别。</p>
至少他本人分不出高下。</p>
“怎么样,”费南德斯发现罗兰惊讶,不免得意:“乡下小子。”</p>
罗兰默默从茶几的小竹框里捏了一根还热的薯条放进嘴里:“你没告诉我,你找了个‘母亲’…”</p>
母亲不是指年龄,而是身份。</p>
“别用你那下流粗俗的脑子揣测我和吉尔丝的关系。”</p>
费南德斯撇嘴:“她是个不错的女人,不像其他满口谎言的。如果你接触过就知道,她和别人不一样…”</p>
罗兰认为每个人都和其他人不一样。</p>
这并不能算‘优点’。</p>
“所以,你每次到这儿来,就是探索她到底和其他人有多不一样?”</p>
费南德斯嘿嘿笑了两下,压低声音:“只有成为男人才懂。吉尔丝有几个妹妹,你打不打算——”</p>
“我没有钱,费南德斯。”</p>
“我请客。”</p>
“我不是男人,费南德斯。”</p>
费南德斯:……</p>
“别这么扫兴,”队长揉了揉发红的鼻头,神神秘秘地告诉罗兰:“我从来不用花一个子儿。”</p>
因为他的原因,丰塞卡之家从不向那些黑皮秃鹫缴税。</p>
也没有一个警察敢闯进来,说‘不给钱就用其他地方补偿’——有过这样不长眼的,后来他们不长牙。</p>
“感谢你为臭名昭著的焚烧者们添上了浓墨重彩的一笔。”</p>
“不客气。”</p>
当然。</p>
这里有费南德斯的功劳,但也有丰塞卡之家的原因。</p>
那些主题妓院才是警察们的真正目标:客人众多,每位母亲‘养育’女儿的年龄也差距甚大——除了一些绝对不会染病的热门主题外,为了干净,母亲们还会提供年龄更小的全新货物给那些兜里有钱的绅士们。</p>
在证实后,用氯仿麻醉剂让整个过程不再痛苦——或挣扎。</p>
只要三到五镑。</p>
丰塞卡之家并不。这儿的姑娘太少,展开业务也多是长期租赁,服务那些贵族或小有地位的政客,警察们本就不愿招惹这些开口艺术闭口民生的‘智慧女性’——</p>
现在,她们的母亲找了个执行官做情人。</p>
彻彻底底不必来了。</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。