白书小双瞳提示您:看后求收藏(第7章 盐作诱饵,百妖物语,白书小双瞳,海棠书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
挂着鲤鱼旗、亮着日本传统拉丝灯笼的日料店内,荻原清溪、荻原清香和林越等围拢在榻榻米附近,盯着桌面上林越用沾了味增汤的手指写的“盐”字。
这个字没有人不认识,曾经在中国有过留学经验并学习中文的荻原清溪夫妇和正在留学的荻原清香都是能够轻易认出的,就连阿菊和阿樱,不仅汉语说的不错,也能读汉语书,中文版的《老人与海》人手一册,晚上临睡前就读两页,而且装食盐的袋子上经常能看到“盐”字,所以两个也是可以认出的。
一个会食人生气的妖兽,能被盐这种普通的东西引出来,实在难以置信,因此除却林越外,众人面上都是疑问的神色。
“真的能用······”室童口快,就要说出“盐”字。
苗珊瑚反应极快,用手堵住了他的嘴巴:
“林越把它写出来,干嘛写出来?就是不能说出那个字。明白吗?我松开你的嘴巴,但不要把这个字说出来。”
室童用力点点头,苗珊瑚见了才松开手,而室童则大口吸气,似乎再晚一会就有可能窒息。
此时,荻原清溪、荻原明菜以及荻原清香都向林越发问道:
“真的可以吗?把它引出来。”
“可以。”林越说的没有半分犹豫,“只要你们相信我,我们就能捉到它!”
······
荻原清溪、荻原清香和林越从厨房里拿出十余袋食盐,又拿了四个用来盛味增汤的干净瓦罐,统统放在榻榻米桌上,然后大家一起动手,将装食盐的袋子打开,把食盐分别倒入一只只瓦罐里。
十余袋食盐装满了四个瓦罐。
瓦罐装满后,按照林越的安排,将婴儿车推到门口,将四个装满盐的瓦罐分别放在厅堂东西南北四角,然后熄灭日料店里的灯光和灯笼。
林越还嘱咐道,若是发现小妖现身,先不要轻举妄动,以免打草惊蛇,而是静静等待,让小妖兽吃食盐,当它吃的肚子滚圆时再一起出手,肯定能抓住它。
本章未完,点击下一页继续阅读。