A微笑的鱼A提示您:看后求收藏(第195章 夜读诗经之一九四《雨无正》,夜读诗经,A微笑的鱼A,海棠书屋),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

夜读诗经之一九四

《雨无正》原文

浩浩昊天,不骏其德。

降丧饥馑,斩伐四国。

旻天疾威,弗虑弗图。

舍彼有罪,既伏其辜。

若此无罪,沦胥以铺。

周宗既灭,靡所止戾。

正大夫离居,莫知我勚。

三事大夫,莫肯夙夜。

邦君诸侯,莫肯朝夕。

庶曰式臧,覆出为恶。

如何昊天,辟言不信。

如彼行迈,则靡所臻。

凡百君子,各敬尔身。

胡不相畏,不畏于天?

戎成不退,饥成不遂。

曾我暬御,憯憯日瘁。

凡百君子,莫肯用讯。

听言则答,谮言则退。

哀哉不能言,匪舌是出,维躬是瘁。

哿矣能言,巧言如流,俾躬处休!

维曰予仕,孔棘且殆。

云不可使,得罪于天子;

亦云可使,怨及朋友。

谓尔迁于王都,曰予未有室家。

鼠思泣血,无言不疾。

昔尔出居,谁从作尔室?

译文

浩浩苍天太无情,恩德不厚不长久。

降下死亡与饥荒,四方国家遭祸殃。

上天暴虐太威严,不知为民生忧虑。

放过那些有罪人,他们罪恶已昭彰。

这些无罪善良人,反而陷于困苦中。

周都已经被毁灭,没有归宿无处停。

正大夫们离京去,无人知我劳作苦。

三司大夫官老爷,不肯昼夜来办公。

各国诸侯诸君主,不肯朝夕勤王政。

原本希望行善政,谁知反把恶事做。

苍天为何这样坏?忠言劝谏你不听。

就像那人在路上,没有目标向何方。

诸位大夫君子们,各自爱惜保自身。

为何不互相敬畏?为何不畏上天威?

战争爆发难止息,饥荒蔓延民遭罪。

只有我这小近臣,忧惧憔悴日渐衰。

诸位大夫君子们,不肯相劝来安慰。

顺耳之言就回答,谗言入耳就斥退。

可悲我竟不能言,不是舌头笨不灵,是怕自身遭祸殃。

能说会道真好啊,花言巧语如流水,自身安好处优房!

有人劝我去做官,官职危险多艰难。

要说这事不能做,得罪天子有麻烦;

要说这事可以做,又被朋友来抱怨。

叫你迁回王都城,你说“我还没住房”。

暗自悲泣泪带血,无人无语不悲伤。

昔日你迁出王都,谁帮你建室与房?

注释

1. 浩浩昊天:浩浩,广大貌;昊天,上天。

2. 不骏其德:骏,长久;德,恩德。

3. 斩伐四国:斩伐,残害;四国,四方之国。

4. 旻天疾威:旻天,秋天,代指上天;疾威,暴虐。

本章未完,点击下一页继续阅读。

其他类型小说相关阅读More+

名侦探服部平次之遗迹迷案

叶天行

凌云追凶

ch桦

年代从下乡开始

用户名3318508

穿越成为洪荒第十三祖巫

七国的封谞

师父惨死小道姑下山变身复仇大侠

江南沐雨暖洋

合欢老祖,奴役几个仙子怎么了?

大喜大力