A微笑的鱼A提示您:看后求收藏(第252章 夜读诗经之二五一《泂酌》,夜读诗经,A微笑的鱼A,海棠书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
夜读诗经之二五一
泂酌
泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以餴饎。岂弟君子,民之父母。
泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以濯罍。岂弟君子,民之攸归。
泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以濯溉。岂弟君子,民之攸塈 。
《泂酌》
生僻字注音
? 泂(jiong):远。
? 行潦(lǎo):道路上的积水。
? 挹(yi):舀。
? 餴饎(fēn chi):煮饭。
? 罍(léi):古代一种盛酒的器具。
? 攸(you):所。
? 塈(ji):休息,安宁。
注释
1. 泂酌彼行潦:从远处酌取那道路上的积水。
2. 挹彼注兹:把那里的水舀来注入这里。
3. 可以餴饎:可以用来煮饭。
4. 岂弟君子:和乐平易的君子。
5. 民之父母:是百姓的父母。
6. 可以濯罍:可以用来洗涤酒器。
本章未完,点击下一页继续阅读。